LA LANGUE TAHITIENNE
Français |
Anglais | Tahitien |
| Bonjour | Good morning | Ia Orana |
| Femme | Woman | Vahine |
| Oui | Yes | E |
| Homme | Man | Tane |
| Non | No | Aita |
| Maison | House | Fare |
| Bienvenue | Welcome | Maeva |
| Ile | Island | Motu |
| Merci | Thank you | Maururu |
| Jour | Day | Mahana |
| Au revoir | Good-bye | Nana |
| Nuit | Night | Po |
| Salut | Hello | Manava |
| Océan | Ocean | Moana |
| Danse | Dance | Tamure |
| Fête | Feast | Tama'araa |
| Repas | Food | Ma'a |
| Perle noire | Black Pearl | Poe rava |
| Fini, termininé | Finisched | Oti |
| Interdit | Forbidden | Tabu |
| Jeune fille | Young girl | Tamāhine |
| Fleurs | Flowers | Tiare |
| Dormir | To sleep | Taoto |
| Demain | Tomorow | Ananahi |
| Baleine | Whale | Tohora |
| Petit | Small | Iti |
| Grand | High, great | Nui, rahi |
| Vite | Fast, quik, speedy | Vitiviti |
| Vert | Green | Matie |
| Rouge | Red | 'ute 'ute |
| Bleu | Blue | Ninamu |
| Noir | Black | Ere 'ere |
| Blanc | White | 'uo'uo |
Expressions :
| Français | Tahitien |
| Comment vas-tu ? | E aha to oe huru ? |
| ça va ? | e aha te huru ? |
| Vous allez bien ? | Mea maitai orua ? |
| Bonne journée à tous | Ia oaoa tatou iteie mahana |
| Bonne journée à toi | Ia maitai oe iteie mahana |
| Bonjour madame | Ia ora na te tuahine |
| Bonjour monsieur | Ia ora na te taeae |
| Bonjour messieurs dames | Ia orana te mau taeae ete mau tuahine |
| Bienvenue à tous | Maeva tatou |
| Sois le bienvenu à la maison | Maururu roa to oe haere roa mai ite fare nei |
| Il faut chaud | E mea veavea ! |
| Aller à l'hôtel | Haere i te hotera |
| j'ai envie de boire de l'eau | hinaaroo vau e inu ite pape |
| Tu es très belle (beau) | Mea purotu roa oe |
| Je t'aime | Ua here vau ia oe |
| C'est toi que j'aime | O oe tau i here |
| As-tu soif ? | Hinaaro oe te inu ? |
| Pourrai-je avoir à boire ? | Horo'a mai te tahi inu |
| As-tu envie d'une bière ? | Hinaaro oe te pia ? |
| Veux tu de l'eau ? | Hinaaro oe te pape ? |
| Viens manger | Haere mai a tamaa |
| Bon appétit | Tamaa maitai |
| As-tu bien mangé ? | Ua tamaa maitai oe ? |
| Merci pour ce repas | Maururu no teie amu raa |
| Merci de votre accueil chaleureux | Maururu te faarii raa mai |
| Bonne nuit | Taoto maitai |
Termes Informatiques :
| Français | Tahitien |
| Accès (Internet) | 'Ûputa |
| Accès direct | 'Ûputa pono |
| Accès séquentiel | 'Ûputa pâpa'a |
| Adresse électronique | Nohora'a uira |
| Adresse Internet | Nohora'a 'Itenati |
| Afficher | 'âputa |
| Agenda électronique | Târena uira |
| Autoroute de l'information | Aranui nô te 'ite |
| Banque de données | Puna 'ite |
| Base de données | Papa 'ite |
| Bogue | Popoti |
| Bureautique | 'Ohipa târorouira |
| Bus (de carte mère) | Pahi |
| Câble en fibre optique | Niuniu hi'o |
| Chat | 'Âparau |
| Cliquer | Pata |
| Code | Tâpa'ohuna |
| Coder | Tâpa'ohuna |
| Communication | Tûreia |
| Connecter | Pû'oi |
| Connexion | Pu'oira'a |
|
Courrier
électronique (e-mail) |
'Îmere |
| Cyberanimateur | Rautinati |
| Cyberlexique | Ipunati |
| Cybernaute, internaute | 'Ainati |
| Déboguer | Tûmâ |
| Décoder | Heu, heheu |
| Décoder le message transmis | Heheu i te poro'i* |
| Disque compact musique (CD) | Pehenê'i / CD |
| Disque compact informatique (CDROM) | Peheputu'ite/ CDROM |
| Disquette | Peheiti |
| Disque numérique polyvalent (DVD) | Pehenûmera / DVD |
| Domaine | Putunohora'a |
| Donnée (informatique) | 'Itepiri |
| Echange de données informatisées | 'Aitapiho'ora'a 'ite |
| Ecran | Hi'o |
| Editeur | Papa'ite |
| Espace éducatif | Tua ha'api'i |
| E-mail (courrier électronique) | 'Imere |
| En ligne | Tu'urêni |
| Fibre optique | Fenû hi'o |
| Fichier | Putu'ite |
| Format | Pâna'o |
| Forum (de discussion sur le net) | Hôruru |
| Grapheur | Pâpa'iuira |
| Icône | Hôho'a |
| Infographie | Pâpa'iuira |
| Information | 'Ite |
| Informatique | 'Ihiuira |
| Interactivité | 'Aitapiho'o |
| Internaute, cybernaute | 'Ainati |
| Internet | 'Itenati |
| Logiciel | Puna pa'i |
| Ludiciel | Perêuira |
| Matériel informatique | Mauiha'a rorouira |
| Mémoire | Mêharo |
| Mémoire morte | Mêharo mau |
| Mémoire tampon | Mêharo Pûhono |
| Mémoire vive (RAM) | Mêharo 'ohipa |
| Microprocesseur | Rorometua ri'i |
| Mise en ligne (en réseau) | Tu'urêni |
| Mot-clé | Ta'o tâviri |
| Moteur de recherche | Roromâ'imi |
| Navigateur | Arata'i |
| Nom de domaine | I'oa putura'anoho |
| Numérique | Nûmera |
| Numérisation, digitalisation | Tânumerara'a |
| Numériser | Tânumera |
| Ordinateur | Rorouira |
| Ordinateur portable | Rorouira mana'a |
| Police | Pu'ereta |
| Processeur | Rorometua |
| Programme | Tâpura arata'i |
| Protocole | Fa'aaura'a |
| Proxy | 'Ûputanati |
| Répertoire | Pânahora'a |
| Requête | Tûani |
| Réseau | Pu'erêni |
| Robotique | Roromâtini |
| Rubrique | Tumuha'a |
| Scanner | Pataparau |
| Serveur | Pûnati |
| Site web | Tua 'Itenati |
| Son numérique | Ta'i nûmera |
| Souris | 'Iore |
| Surfer | 'Auhe'e |
| Surfeur | Tino 'auhe'e |
| Tableur | Pâna'ira'a |
| Technologie | Ihianoha'a, mata'î |
| Technologie de l'Information et de la Communication | 'Ihianoha'a nô te 'Ite 'e te Tûreia |
| Télématique | 'Ihiâtea |
| Télémédecine | Utuutuâtea |
| Téléphone portable | Niuniu mana'a |
| Téléphonie | Niuniura'a |
| Téléprocédure | Tauto'oatea |
| Terminal | Tuahope |
| Toile mondiale / web | Nati ao / Vere |
| Virus | Tiro |
| Visioconférence | Ruruti'iâteara'a |
| Voyager sur Internet | Tere 'Itenati |
Le MAORI
Le maori est la langue polynésienne la plus importante numériquement ; elle est parlée par la population aborigène de Nouvelle-Zélande, soit environ 300 000 personnes. Elle est assez proche du tahitien (parlé en Polynésie Française) et du samoan (parlé aux îles Samoa, ainsi qu'à Wallis-et-Futuna).
Dictionnaire FREELANG :
Maori-Français à télécharger ici ->
![]()
Ce dictionnaire est l'oeuvre de C. Grouin. et C. Auvray.